본문 바로가기
주 메뉴 바로가기
日本語
한국어
English
简体中文
繁體中文
WorldWide
search
Busan is good
menu
釜山紹介
Open submenu
釜山巡り
Open submenu
紹介
都市環境
四季
名称の由来
区
·
郡
役割&歴史
釜山的象征
Open submenu
シンボル
釜山市民憲章
釜山の歴史
現状と統計
Open submenu
釜山の一日
分野別釜山市の統計
釜山市政
Open submenu
市長
Open submenu
就任辞
プロフィール
歴代市長
組織
Open submenu
市の組織図
議会
市庁案内
市庁バーチャルツアー
釜山未来都市館
主要政策
Open submenu
加徳島新空港
Open submenu
建設指針
地位向上及び期待効果
北港再開発事業
Open submenu
1段階
2段階
釜山国際観光都市事業
Open submenu
ビジョン体系図
5大推進戦略
成果目標及び空間戦略
姉妹
·
友好協力都市
Open submenu
姉妹都市の現況
姉妹都市の紹介
Open submenu
カオシュン
ロサンゼルス
下関
バルセロナ
リオデジャネイロ
ウラジオストク
上海
スラバヤ
ビクトリア州
ティファナ
ホーチミン
オークランド
バルパライソ
ウェスタン・ケープ
モントリオール
イスタンブール
ドバイ市
福岡
シカゴ市
サンクトペテルブルグ
プノンペン
厶ンバイ市 インド
テッサロニキ
カサブランカ
セブ州
ヤンゴン市
モンバサ州
ルアンダ州
ダルエスサラーム
友好協力都市の現状
友好協力都市紹介
Open submenu
深セン
天津
重慶
大阪
バンコク
北京
長崎
バンダル
·
アッバス
パナマシティ
ウランバートル
広州
アルマトイ
チュニス
ソフィア
ハンブルク
ディリ
コペル
リバプール
ベリーズシティ
サマルカンド
リエカ
ジェノバ
ニュース
Open submenu
新着情報
だから釜山 -> 釜山ニュース
ニュースレター
メディア
Open submenu
電子ブック(E-book)
フォト ギャラリー
動画
イベントとアンケート
Open submenu
イベント
釜山市外国語ホームページ満足度調査
文化
·
観光
Open submenu
イベントカレンダー
釜山観光 Visit Busan
Busan Pay
釜山医療観光
釜山シティツアー
洛東江河口 エコセンター
無料無線インターネット
文化芸術
Open submenu
文化芸術
公園
海水浴場
釜山セブンブリッジ
経済産業
Open submenu
港湾
·
物流
外国人投資
Open submenu
デジタル革新都市
釜山の投資地域
ワーケーション都市
投資の手続きとインセンティブ
映像文化産業
Open submenu
組織及び施設
祭りとイベント
釜山国際映画祭
MICE 産業
Open submenu
MICE 産業
展示
·
コンベンション
ヌリマルAPECハウス
暮らし
Open submenu
外国人支援センター
Open submenu
釜山グローバル都市財団
釜山外国人住民支援センター
釜山市留学生支援センター
釜山外国人労働者支援センター
法律情報
Open submenu
両替
·
銀行
税務
出入国の案内
運転
不動産購入
交通手段
Open submenu
釜山地図
交通カード
市内交通
貸自転車店
教育
Open submenu
韓国の教育制度
釜山市の外国人学校
釜山所在の大学校
韓国語 教育
医療情報
Open submenu
緊急医療医療機関のご案内
医療情報
薬局のご案内
健康保険
医療観光
外国人勤労者等医療サービス支援について
多文化家族幸せプラスプラン
Open submenu
多文化家族幸せプラスプラン
多文化家庭支援センター運営
韓国語教育運営機関
体育施設
グローバル公認仲介所
公共安全
地震発生時の行動マニュアル
search
menu
Haeundae
ニュース
新着情報
だから釜山 -> 釜山ニュース
ニュースレター
メディア
view submenu
電子ブック(E-book)
フォト ギャラリー
動画
イベントとアンケート
view submenu
イベント
釜山市外国語ホームページ満足度調査
新着情報
현재 본문 위치 :
HOME
>
ニュース
>
新着情報
share
facebook
twitter
kakao talk
bookmark
print
<大韓民国祝祭博覽會> 二日目展示場は觀覽客の長蛇陣
2006-04-04
812 ヒット
内容
大韓民国祝祭博覽會の開幕二日目である2日、釜山ベクスコには數萬名の人波が押し寄せ全国の代表的祝祭と傳統民俗などの多彩な公演を観覧した。 特に觀覽客が直接體驗出来る祝祭が大人氣を博し、昨年のアジア・太平洋經濟協力體(APEC)首脳會議と今年ソウルでの国家オリンピック委員會 總連合(ANOC)の公式乾杯酒に採擇された傳統酒「千年約束」の広報館には一日中觀覽客の踵が絶える間が無かった。 =晋州流燈祝祭の人氣絶頂= 0...国家指定で最優秀文化觀光祝祭に選定された晋州南江流燈祝祭は祝祭博覽會で斷然最高人氣コーナー中の一つであった。 韓紙で作った縮小した矗石樓と晋州の闘牛等, 獬豸燈(ヘテ〓善悪を識別する想像上の一角動物), 農樂遊びなどの多樣な種類の燈籠が多種多様な色彩の明りを放ち幻想的な雰圍氣を醸すなか觀覽客はそれを背景に記念写真を撮そうと長蛇の列が出来るなどの珍風景が見られた。 また入口に設置された韓服を着た男女姿の燈籠が入場客にお辞儀する姿にブースに入る人たちが物珍しそうに佇み、面白がって互いにお辞儀をしあう光景も見られた。 晋州の南江に浮かべる流燈遊びは壬辰倭亂(文禄・慶長の役)當時、晋州城戰鬪で晋州城內に立て籠もった兵士が遠くに残してきた家族へ安否を伝える通信手段に使ったことに由来したものである。 = 傳統娯楽體驗館に家族單位の觀覽客雲集= 0...子弟と一緒に週末を迎え祝祭博覽會に足を運んだ家族たちが最も大勢訪ねたのが傳統娯楽體驗館であった。 親たちは子弟と一緒に河回仮面を直接作り、ジェギチァギ(蹴鞠擬き)などを楽しみ時を忘れていた。 子供と一緒に河回仮面を作っていた姜ギテ(47)氏は「春の陽光も暖かく、子弟教育にも良かろうと祝祭博覽會に来た。」と語り、「久しぶりに子供たちと楽しく仮面作りなどをして本当に良かった」と笑顔が綻びていた。 傳統娯楽體驗館にはこの他ユッノリ(韓国双六)、ソッグン(石弓),ジャンギ(韓国将棋)など多樣な傳統娯楽體驗場も設けられ觀覽客は楽しい週末を送った。 =蝶々が珍しい= 0...蝶をテーマにして全国的に有名になった咸平郡の「世界蝶.昆蟲エキスポ」広報館にガラス張りの部屋に草花と生きた蝶々を展示して觀覽客が身近に觀察出来るようにして大人気を博している。 日頃都心で蝶など見ることが出来なかった子供たちは飛び交う蝶が珍しので興味深くガラス張りの部屋の前から離れようともせず、長時間熱心に觀察したり、一部の子供たちは圖畵用紙に蝶々の姿をスケッチしていた。 咸平郡は蝶祝祭を介して咸平の綺麗な自然環境のイメージを强調し、蝶米などの多樣な親環境農産物を披露した。 =甕器製作試演に感歎詞= 0...外高山甕器祝祭広報館では匠が直接甕器を製作する過程を見せており、試演を見物する觀覽客が終日絶え間なく続いていた。 匠が足で土を練り轆轤を回して粘土を盛り上げるといつの間にか差し渡し1mを越える大形甕器は勿論のこと、小さな生活小品に至るまで出来上がってくるのを見て觀覽客は嘆声を連發した。 大形甕器を初めて見て不思議に思っている子供たちに親たちは昔、先祖らは米、味噌、豆などを保管する用途に使用したものだと說明している姿も見られた。 =挙重機體驗も人氣= 0...京畿道祝祭館で最も人目を引いたが挙重機體驗であった。 大人の背丈の2倍程の擧重機で石の模型物を持ち上げる體驗コーナーには直接擧重機を操作してみるために長い列が出来、歷史の本を通してのみ知っていた擧重機を背景に記念撮影する光景がしっきりなく継続した。 觀覽客たちは實際大の復元された擧重機の操作原理に對して關係者に問い質すなど關心を示した。 =體驗物が多い東萊邑城歴史祝祭= 0...東萊邑城歴史祝祭は多樣な見ものと、食べ物, 體驗ものなど、祝祭の全てが一堂に集まったおり、観覧客の人気を独占していた。 家族や恋人と一緒に博覽會を訪れた觀覽客はお互いに棍杖で叩いてみたり、囚人が嵌められた首枷を掛けて記念寫眞を撮すのに大童であった。 彼らはまた重い將帥服を着て朝鮮時代の將帥になったかのようにはしゃぐ姿を記念撮影するなどしていた。 それに、祝祭広報館傍に設けられた東萊パジョンコーナーでは、博覽會場のここあそこを訪ね回って疲れた方達が卽席で焼き上げるパジョンとどぶろく一杯を傾けながら話しに花を咲かせる場所にもなっていた。 =APEC 乾杯酒「千年約束」試飮コーナーに長蛇の列= 0...昨年11月 釜山で催されたAPEC首脳會議の時、21ヵ国首脳が晩餐で公式乾杯酒に使用されて一躍有名になり、引き続き今月1日にソウルでの世界スポーツ界の代表者が集った国家オリンピック委員會總連合(ANOC) 歡迎式でも公式乾杯酒に採擇された傳統酒「千年約束」の試飮コーナーでも「首脳達が飲んだ酒」を飲んでみようと多くの人々が蝟集した。 世界最初に酵母の代りに上皇茸の菌絲體で米を醱酵させて醸した酒の獨特な味と香に魅せられた人たちは舌鼓を打ちながら、係員に「もう一杯」とねだったり、隣の人に杯を勧めたりしていた。 千年約束の關係者は「首脳會議乾杯酒等で有名になったがその間生産施設が不足して、販売量が充分でなかったので嗜み吟味出来なかった愛酒家が大勢だったが、この博覽會を通して多くの愛酒家に披露することが出来た」と語った。 =韓国傳統樂器が誇です。= 0... 国樂器體驗館を訪れた觀覽客は平素TVなどを介して見るだけだった伽倻琴を弾いたり、太鼓や杖鼓(韓国独特な鼓)などを叩いてみて「韓国傳統樂器の音がこんなに雄壯で氣品があるとは知らなかった」と感嘆して連れてきた子弟に直接樂器を奏でてみるように勧める現場育の場所として人氣を集めた。 また、博覽會を訪れる外国人も韓国の傳統樂器を物珍しく観察して、關係者にどの様に演奏するのかと尋ねたり、實際樂器を演奏してみたりして關心を露にしていた。 Silver日本語通翻譯奉仕會 翻譯
목록
확인
TOP
close
検索