본문내용 바로가기

다이내믹 부산 제101호 전체기사보기

釜山地区大学,第二学期面对面授课与网络授课并用

내용

入境外国人违反疫情防疫规定,一律“自费治疗”
在本国远程授课时,延长“未入境申报豁免期”


韩国教育部表示,基于2020年第一学期积累的大学与政府机构的合作经验,第二学期将加强保护入境留学生的安全。首先,与各大学合作,确认留学生入境时间,并严格执行14天的自我隔离。


코로나 입국

到达KTX釜山站的海外入境者。照片·国际新闻


目前釜山金海机场还未恢复釜山与中国各大城市间的国际航班,所有留学生必须通过仁川国际机场入境。留学生到达仁川机场后,使用韩国政府安排的入境者专用公交车到大KTX光明站,然后再移动至KTX釜山站。到达釜山后,必须遵守14天的自我隔离及疫情防疫规定。如果违反防疫规定或故意瞒报及虚报检测结果时,所有相关治疗费用均由本人承担。

同时,对于从8月24日以后入境的外国人,韩国政府秉持互惠原则,按照各国对韩国国民的治疗费支援程度,分别进行支援。但外国人在韩国感染新冠病毒时,提供免费治疗。


인터넷수업

远程上课。照片·国际新闻


韩国教育部积极鼓励大学开设网络授课。釜山地区大学,包括釜山大、釜庆大等等,计划面对面授课与网络授课并用。保持社会距离措施第二阶段时,限制面对面授课的学生人数,与网络授课并用;第三阶段时全体课程转换为网络授课。详细的课程运行方法可咨询各大学。


另外,全部课程均通过远程上课而不用入境时,延长D2-1~8签证留学生的“未入境申报豁免期"。原本开学后到第15天未入境时取消签证,但对于未入境的特殊对象,则以签证上的有效期为准。未交学费者及语言进修课程的留学生(D4-1, D4-7签证)除外。


입국방법

자가격리준수사항 

뉴스레터년월
뉴스레터순서
작성자
河那恩
작성일자
2020-08-31
자료출처
부산이라좋다
제호

부산이라좋다 제101호

부산이라좋다의 모든 콘텐츠(기사)는 저작권법의 보호를 받은바, 무단 전재, 복사, 배포 등을 금합니다.
이전글 다음글

페이지만족도

페이지만족도

이 페이지에서 제공하는 정보에 만족하십니까?

평균 : 0참여 : 0

댓글은 자유로운 의견 공유를 위한 장이므로 부산시에 대한 신고, 제안, 건의 등 답변이나 개선이 필요한 사항에 대해서는 부산민원 120 - 민원신청 을 이용해 주시고, 내용 입력시 주민등록번호, 연락처 등 개인정보가 노출되지 않도록 주의하여 주시기 바랍니다.

상업광고, 저속한 표현, 정치적 내용, 개인정보 노출 등은 별도의 통보없이 삭제될 수 있습니다. 부산민원 120 바로가기