본문내용 바로가기

다이내믹 부산 제98호 전체기사보기

新型冠状病毒防疫…转换为“保持生活距离”

내용

每天展开新闻发布会获取信任…向全体国民发放“紧急救灾援助金”


2 

釜山市健康政策课长安炳善召开的新型冠状病毒例行新闻发布会。


为防止“新型冠状病毒”疫情扩散而大力推行的“保持社会距离”运动自5月6日起转换为了“保持生活距离”。此前临时关闭的图书馆、博物馆、美术馆等也重新开放,5月20日从高三学生开始依次返校。

在“新型冠状病毒”这一史无前例的全球性灾难面前,韩国政府采取了每天召开例行新闻发布会、Drive Thru(免下车)筛查诊疗所、口罩五部制等多种解决方法,透明公开患者的发生情况和移动路线,赢得了人们的信赖。尤其是疾病管理本部部长郑恩京在每天持续发生的紧急状况下,仍然能冷静沉着地说明情况,赢得了“韩国新型冠状病毒事态英雄”的称赞。如果说郑本部长是韩国对抗疫情的核心人物,那么健康政策课长安炳善则是釜山市对抗疫情的积极分子。从新型冠状病毒疫情爆发初期开始,安课长每天针对确诊患者和接触者召开新闻发布会,说明诊疗情况,获得了釜山新型冠状病毒“野战司令官”的美称。


1 

韩国政府向全体国民发放“紧急救灾援助金”。 照片· 釜山日报


为了解决“新型冠状病毒”造成的经济衰退现象,韩国政府陆续出台了多项经济扶持政策和援助措施。其中最引人关注的是向全体国民发放的“紧急救灾援助金”。紧急灾难支援金的目的是稳定民生和恢复经济,不论收入和财产情况如何,向所有韩国国民发放。根据家庭人数分为1人家庭40万韩元、2人家庭60万韩元、3人家庭80万韩元、4人以上家庭100万韩元。援助资金可通过信用卡积分、预付卡、地区爱心商品券等方式领取,当作现金使用。考虑到不会上网的中老年阶层,特设了网络、电话、现场(洞事务所)等多种申请途径。


此外,还为养育孩子的家庭和小工商业者提供了多种关怀政策。向孩子未满7周岁的家庭发放人均40万韩元的“照料孩子优惠券”。实行家庭照料休假制,向为了照顾孩子而申请无薪休假的劳动者紧急补助1天5万韩元,最多10天的家庭照料费用。向小工商业者提供每家企业最多1亿韩元的低利率特殊贷款。按地区、年龄、收入及行业对新型冠状病毒给予的详细支援政策可在政府24网站(www.gov.kr)上查询。
 

뉴스레터년월
뉴스레터순서
작성자
赵珉济
작성일자
2020-05-29
자료출처
부산이라좋다
제호

부산이라좋다 제98호

부산이라좋다의 모든 콘텐츠(기사)는 저작권법의 보호를 받은바, 무단 전재, 복사, 배포 등을 금합니다.
이전글 다음글

페이지만족도

페이지만족도

이 페이지에서 제공하는 정보에 만족하십니까?

평균 : 0참여 : 0

댓글은 자유로운 의견 공유를 위한 장이므로 부산시에 대한 신고, 제안, 건의 등 답변이나 개선이 필요한 사항에 대해서는 부산민원 120 - 민원신청 을 이용해 주시고, 내용 입력시 주민등록번호, 연락처 등 개인정보가 노출되지 않도록 주의하여 주시기 바랍니다.

상업광고, 저속한 표현, 정치적 내용, 개인정보 노출 등은 별도의 통보없이 삭제될 수 있습니다. 부산민원 120 바로가기