본문내용 바로가기

다이내믹 부산 제97호 전체기사보기

共同遵守,做彼此的疫苗
传染病时代“新常态(New Normal)”

내용

3_5 


韩国政府为了严防新型冠状病毒,决定将自3月22日起实行的“保持社会距离”措施延长至5月5日。但放宽了部分管制,解除了对四大密集设施的运营中止劝告。

四大密集设施——辅导班、宗教设施、娱乐设施、体育设施继续保持当前的防疫方针及命令,但解除了中止运营的强力劝告。自然休养林等新型冠状病毒传播风险较低的室外公共设施恢复运营。资格考试或招聘考试,在严格遵守防疫守则的前提下,有限制地实行。户外体育项目,以“无观众比赛”等方式降低危险的前提下,可以重新开始比赛。因此,韩国职业棒球(KBO)决定将于5月5日期进行无观众常规赛。目前正在上网课的小学、初中和高中将视总体情况依次开学。


韩国总理丁世均表示,“在大家共同遵守防疫方针的努力下,高强度的保持社会距离措施取得了一定的成果”,他强调称:“现在还不能放松警惕。我们每个人都是防疫工作的负责人,只有大家在生活中遵守防疫守则,保护共同体和自身的安全,才能成功地战胜新型冠状病毒”。

뉴스레터년월
뉴스레터순서
작성자
河那恩
작성일자
2020-05-01
자료출처
부산이라좋다
제호

부산이라좋다 제97호

부산이라좋다의 모든 콘텐츠(기사)는 저작권법의 보호를 받은바, 무단 전재, 복사, 배포 등을 금합니다.
이전글 다음글

페이지만족도

페이지만족도

이 페이지에서 제공하는 정보에 만족하십니까?

평균 : 0참여 : 0

댓글은 자유로운 의견 공유를 위한 장이므로 부산시에 대한 신고, 제안, 건의 등 답변이나 개선이 필요한 사항에 대해서는 부산민원 120 - 민원신청 을 이용해 주시고, 내용 입력시 주민등록번호, 연락처 등 개인정보가 노출되지 않도록 주의하여 주시기 바랍니다.

상업광고, 저속한 표현, 정치적 내용, 개인정보 노출 등은 별도의 통보없이 삭제될 수 있습니다. 부산민원 120 바로가기