Skip Navigation

Daily Busan

Investments in tourism lead to record-breaking numbers

11

An international couple savors their time in Busan, creating memories to last a lifetime.


 Tourism in Busan is thriving this year. By July, the city had already welcomed over 2 million international visitors. At this pace, Busan is on track to welcome over 3 million foreign tourists by year's end, solidifying its position as a global travel hub. 

 The city welcomed over one million foreign visitors between January and April, the earliest Busan has reached the one-million mark since official tracking began in 2014. Then, the figure doubled, and by July, 2,003,466 international tourists had visited the city. This surge represents a 23% increase compared to the same period in 2024.

 The top visitor groups by country are Taiwan (377,912 visitors), China (315,318), Japan (266,707), the United States (145,535) and the Philippines (99,536). Compared to last year, the figures from nearly all major countries increased, signaling the steady expansion of Busan's inbound tourism market. This trend is viewed as a positive sign for sustaining the momentum of Busan's tourism industry  

 Domestic tourism also showed robust growth. According to mobile phone data compiled by the Korea Tourism Data Lab, Busan attracted 92.13 million Korean visitors from January to July, representing a 6.8% year-over-year increase in visitors. Of these, 40.3% came from neighboring Gyeongsangnam Province, followed by 11.3% from Gyeonggi Province and 10.7% from Seoul. 

 Officials cite several key factors driving Busan's tourism boom.

 The international exposure of Busan's brand value as a global hub city during the bid process to host the 2030 World Expo played a significant role in attracting foreign visitors. The process enabled Busan to showcase its cultural, leisure, gourmet and business offerings to global audiences.

 Furthermore, Busan developed tourism content to capitalize on the global popularity of K-culture and showcase the city's unique attractions; strengthened marine tourism through the revitalization of beaches and the promotion of ocean-centric events; and enhanced tourist convenience with products like the Visit Busan Pass and Busan Pay. With major events still on the calendar, such as the Busan Fireworks Festival, officials expect the flow of tourism to continue throughout the year.


 한국어로 읽기(Read in Korean)

 관광 투자, 역대 최고 기록 달성

올해 부산 관광이 호황을 맞고 있다. 7월 기준 부산을 찾은 외국인 관광객은 200만 명을 돌파했으며, 이 추세라면 연말까지 300만 명을 넘어설 것으로 예상된다. 부산은 명실상부한 글로벌 관광도시로 자리매김하고 있다.

부산은 1~4월 사이 외국인 관광객 100만 명을 돌파했는데, 이는 2014년 통계 집계 이후 가장 빠른 기록이다. 이후 7월에는 누적 2,003,466명이 방문해 전년 동기 대비 23% 증가했다.

국가별로는 대만(37만7,912명), 중국(31만5,318명), 일본(26만6,707명), 미국(14만5,535명), 필리핀(9만9,536명) 순이었다. 주요 방문국 대부분에서 증가세를 보이며, 부산의 외래 관광 시장이 꾸준히 확대되고 있음을 보여준다.

국내 관광도 활기를 띠고 있다. 한국관광데이터랩 휴대전화 위치 분석에 따르면, 올해 1~7월 부산을 방문한 내국인은 9,213만 명으로 전년 대비 6.8% 증가했다. 이 중 경남이 40.3%로 가장 많았고, 경기(11.3%), 서울(10.7%)이 뒤를 이었다.

부산시 관계자는 관광 호조의 배경으로 2030세계박람회 유치 과정에서 높아진 부산의 국제적 인지도, K-컬처를 활용한 관광 콘텐츠 개발, 해양 관광 활성화, ‘비짓부산패스’와 ‘부산페이’ 등 관광 편의 증진을 꼽았다.

올해 하반기에도 부산불꽃축제 등 대형 행사가 예정돼 있어 관광 열기는 연말까지 이어질 전망이다.


듣는 영어신문 배너